|
Harry Potter a L'ecole Des Sorciers / Harry Potter and the Sorcerer's Stone (Harry Potter (French)) (French Edition) | 
enlarge | Author: J. K. Rowling Creator: Jean-francois Menard Publisher: Contemporary French Fiction Category: Book
Buy New: $13.57
New (34) Used (5) from $11.92
Rating: 5 reviews Sales Rank: 72331
Media: Mass Market Paperback Reading Level: Ages 9-12 Pages: 312 Number Of Items: 1 Shipping Weight (lbs): 0.3 Dimensions (in): 7.4 x 5 x 0.3
ISBN: 2070612368 Dewey Decimal Number: 823.914 EAN: 9782070612369 ASIN: 2070612368
Publication Date: March 2007 Shipping: Eligible for Super Saver Shipping Availability: Usually ships in 24 hours
| |
| Similar Items:
|
| Customer Reviews:
Good for practicing French June 19, 2008 Logan Dillard I'm reading this to practice my French, and I'm finding that it's better than I thought it would be. Even though in English it just seems like a kid's book, it's fairly interesting in French.
This is amazing May 19, 2008 L. Jones (New York, USA) 1 out of 1 found this review helpful
This book is amazing in English but when I wanted to to review my very rusty French, it was even better. It is very hard to find any books in French that keep your interest and still allow you to improve your french. This is great!
Love it February 7, 2008 Gen (Colorado) I've read this book in english and spanish. I had to get it in french and russian. So far the book is great. Yes the humour isn't going to equate to the english version but it's still sufficient, especially for the avid learners of french.
Enjoyable translation November 13, 2007 baluscher (Chandler, AZ USA) 9 out of 9 found this review helpful
I purchased this book along with all the other Potter books in French as part of my attempt to learn French some 40 years after high school. I had read the English and Spanish versions previously and found this and the other FRench volumes to be delighful although it took a little getting used to name changes for places and characters that probably made sense for francophiles but seemed unnecessary -- unless the french language versions of the movies also had the changes. That said, the books have been a great aid in language learning. The translations seem pretty capably done insofar as keeping the story line anchored to the original. I have seen many book translations (such as the Fernch version of The DaVinci Code) that are not faithful to the original in many respects such as cutting out dialogue and scene descriptions.
French vs. English text October 10, 2007 jennie 2 out of 5 found this review helpful
In my opinion the French text cannot match the vigor of the wonderful English prose. Very interesting, however, to see the differences.
|
|
Welcome to Bookstore Manor Online Bookstore and Booksellers!!Bookstore Manor Bookshop has the largest selection of online book titles online anywhere.Browse, Shop and Buy, bestseller, fiction, non-fiction, travel books, reference, everything you would expect and MILLIONS of titles all from the comfort of your home.
|
|
|
|
|
|
Manor Stores, LLC Shopping Network
|
|
Baby Manor Online Baby Store |
baby shower gift, baby gift basket, maternity pillow, baby shower favor, baby shower party favor, baby shower decoration, baby shower invitation, baby phat clothing, toy and baby, baby item, newborn baby product, baby name book, child bedding |
|
Beauty Supply Store |
Beauty supply store, health and beauty product, bath beauty, beauty product, beauty personal, mac cosmetic, cosmetic retailer, man jewelry |
|
Manor Stores, LLC Shopping Network
|
|
|
|
| |